Tuesday, 23 June 2009

Korean entry #3 (corrections)

My entry:
"저는 올해 8월에 대학교 공부를 시작하겠어요. 제 대학교는 "National University of Singapore" 라고 합니다. 여러분은 그 대학교를 들었어요? 저는 대학교에서 전공으로 수학을 공부하겠어요. 당신은요? 무엇을 공부하고 있어요?
어머님은 임신 일 때 중국에 갔기 때문에 제 태어난 곳은 중국이에요. 그렇지만 저는 싱가폴 사람이에요. 그리고 중국어와 영어를 할 수 있어요. 저는 동기가 없어요. 젊음부터는 제가 어머님과 함께 제 이모님의 집에서 살고 있어요."

Translation:
This year August, I am going to start my studies in university. My university is "National University of Singapore". Have you heard of it? I am studying mathematics as my major in university. What about you? What are you studying now?
As my mother went to China when she was pregnant, I was born in China. However, I am a Singaporean. In addition, I can speak mandarin and english. I do not have any siblings. Since young, I have been staying in my aunt's house with my mother.


1) By lennapark

저는 올해 8월에 대학교 공부를 시작하겠어요.
저는 올해 8월에 대학생이 돼요.

제 대학교는 "National University of Singapore" 라고 합니다.
제가 다닐 대학교는 "National University of Singapore" 입니다.

여러분은 그 대학교를 들었어요?
여러분은 그 대학교를 들어 본 적이 있나요? Have you heard of it?

저는 대학교에서 전공으로 수학을 공부하겠어요.
제(저의) 전공은 수학이예요.

어머님은 임신 일 때 중국에 갔기 때문에 제 태어난 곳은 중국이에요.
어머님이 임신중이셨을 때 중국에 갔기 때문에, 저는 중국에서 태어났어요.

저는 동기가 없어요.
저는 동기가 없어요.?

젊음부터는 제가 어머님과 함께 제 이모님의 집에서 살고 있어요.
젊음부터는? 어머님과 함께 이모댁에서 살고 있어요. 젊음부터는→You mean 'since you were young'? or 'after being adult'? 'since you were young' - 어렸을 때부터 'after being adult' - 어른이 된 후로

Congratuation for being 대학생! (uni student) Actually, I don't like Math, but I hope you studied hard and made your dream come true!Thank you :)


2) By Mei

저는 올해 8월에 대학교 공부를 시작하겠어요.
저는 올해 8월에 대학교에 입학 할꺼에요..

저는 대학교에서 전공으로 수학을 공부하겠어요.
저는 대학교에서 전공으로 수학을 공부할꺼에요.

어머님은 임신 일 때 중국에 갔기 때문에 제 태어난 곳은 중국이에요.
어머니께서(or엄마가) 임신중이었을때 중국에 갔기 때문에 제가 태어난 곳은 중국이에요.

저는 동기가 없어요.
저는 동기(형제,자매)가 없어요. (or저는 외동[딸,아들] 이에요.)

젊음부터는 제가 어머님과 함께 제 이모님의 집에서 살고 있어요.
어렸을때 부터 저는 어머니(엄마)와 함께 이모 댁에서 살고 있어요.

National University of Singapore이면 싱가폴 국립대학교 인거죠?공부 잘해야 들어갈수 있는 학교 같은데요...?
(She asked whether NUS is a national uni and do we need to have very good results in order to get in.)


3) By cathy

제 대학교는 "National University of Singapore" 라고 합니다.
제가 다닐 대학은 "National University of Singapore" 라고 해요.

저는 대학교에서 전공으로 수학을 공부하겠어요.
저는 대학에서 수학을 전공으로 할꺼예요.

당신은요?
'당신은요?' 하고 '무엇을 공부하고 있어요? '을 함께 묶어서 표현하세요. 당신은 무엇을 전공하고 있나요?

젊음부터는 제가 어머님과 함께 제 이모님의 집에서 살고 있어요.
어렸을 때부터 저는 어머님과 함께 저의 이모님 집에서 살고 있어요.

'~요.' 라고 문장을 끝내면 모든 문장들을 ' ~요.'라고 통일하면 좋아요. ^^우선, 대학에 합격한 걸 축하해요.대학에서 열심히 공부하고 또 많은 여러가지 것들을 경험하세요. 장래희망이 무엇인지 궁금해지는데요? ^^good luck!!
(First sentence don't really understand. Then, she congrats me for getting into university. She wants me to study hard and learn many things. Last sentence don't understand. Maybe she's saying things like your future hope is in your own hands. ^-^")

http://lang-8.com/54360/journals/168744?c=3

No comments: